Now here’s something that’s been making the rounds among some of my friends on Facebook regarding an unspoken rule when speaking about adjectives:
I really had never thought about it, but this is right. It makes me wonder if there are similar “unspoken” rules in English, but if there are also similar rules to this in other languages. This might be why other languages can be a little confusing to native English speakers.
Those of you who are bilingual or multilingual, what patterns have you noticed like this one–unspoken rules, but it’s correct grammar–in other languages? Post your comments below.