These days, it’s possible to spot subtle linguistic changes by analyzing large digital collections of text.
My interest in linguistics have come late in life, but I find it so interesting to find how language is constantly evolving and changing. This article presents strong examples of English language evolution that has been subtle, but it’s definitely noticible once it’s been revealed.
It makes me realize why translation has to be one of the hardest disciplines in the academic and professional world. Language changes are like moving targets because of the constant changes over time. It’s difficult enough to try to deal with differences and nuances between dialects within a single language, such as British English and American English, for example. But add the types of changes listed in this article…it’s no wonder that automated machine translation of languages haven’t been perfected yet.
This is definitely worth reading to get a good idea of the kind of changes taking place in the English language.
See on mentalfloss.com