Posted in Uncategorized

So You Want to Be an Instructional Designer? | EdSurge News

Good listener. People person. Lifelong learner. Sound like you? No, we’re not trying to arrange a first date. These are some common traits of people with successful careers in a booming job market: instructional design. Colleges, K-12 schools and companies increasingly turn to  instructio

Source: So You Want to Be an Instructional Designer? | EdSurge News

I wish I had seen this article several years ago.  Getting into Instructional Design isn’t easy if you don’t have a degree in it, but you still have a lot of the foundational background to break into the field. Some just “fall” into the field, but I have yet to see a job listing for an entry-level instructional designer in the last five years.  Even so, this article will let you know some basics about what it takes to be an instructional designer.

Do you agree with the article’s assessment? Include your comments below.

–TechCommGeekMom

Diverted from law, but destined for tech comm

Legally Blond image
Not all of us blond chicks are meant to be lawyers like Elle Woods.

The other day, I had jury duty. I was rather anxious on a number of levels, but mostly because I was fearful of being chosen for a jury that would last more than a day or two, because I had already put off the first day of a new contract to fulfill my civic duty. My anxiety really got the best of me, as it made me physically ill all day.

I felt very nervous being in the courtroom during the jury selection process. I shouldn’t have been. It was straightforward. This was for a civil case, so it wouldn’t be about anything too gory, awful, or drawn out like a criminal or murder case.

But here’s the irony of the whole thing: when I started college, I was very determined that I was going to be a pre-law student studying international affairs, and that I’d eventually continue to law school. I had participated on high school mock trial teams, and watched courtroom shows all the time, soaking in all the courtroom action whenever I could. So, what happened?

Eventually I’d work for law firms during the summer as an office clerk or a receptionist, and found that I really didn’t like it. I also was having second thoughts about going to law school, since I had some trouble with certain courses in my undergrad years.

As I sat in the courtroom the other day, my memory was refreshed on how court proceedings were done, such as what it means if a judge says that an objection is overruled or sustained, how a court case is run, and the types of questions that need to be asked to elicit the responses that the lawyer wants to get out of the witness. It occurred to me that I was GLAD I wasn’t a lawyer after all. I would have hated it after a while. Sure, there’s a structure to how things are done, and laws are often written so there’s as little interpretation as possible as to what is liable and what isn’t. But sitting in that courtroom made me grateful that I did not lead a lawyer’s life.

After being dismissed from that courtroom and waiting to see if I would be called to another trial, I had time to think about how my life choices took me in another direction. I thought about the qualities of a lawyer, and thought about which of those qualities would make me think I’d be good for that, yet would be applicable to my current career in technical communication.

The reasons were very clear to me almost instantly. Both lawyers and technical writers need and like structure. Lawyers work off the law guides, while technical writers work with style guides. Both are very keen wordsmiths. They often are the authors of policies and procedures and other documentation. The wrong word or the right word can make the difference in what they are doing. Related to that, they are acutely aware of details. One incorrect detail can make or break the situation at hand. Both professions work to relate to their audience, whether it’s a judge and jury, or end-users at large. Both have to be at least a little bit clever to be able to convey their content clearly, cogently, and concisely.

So, was my time being a law wannabe for nothing? I don’t think so. Little did I know that it would help me figure out skills that would be needed for a vocation that I did not know I had yet. If anything, it most likely helped me ease into the technical communications field more easily because I had attuned these skills at a young age for a different purpose.

The very next day after jury duty, I started at my new contract, going back to doing content strategy and management. Oh, what a relief it was! Even though I was working with a new client and a new content management system that I hadn’t used before, I knew that I had something substantial to provide with my skills, and I felt so much more at ease than having to present a case based strictly on law and courtroom decorum. I didn’t have to worry about my skills not being enough to convince someone to judge in favor of someone–or something– I was advocating. Instead, I got to work in a team environment, where my voice was heard as one of a few contributing ideas to create something with a positive outcome–no matter what the outcome. I’m not a lawyer, nor do I play one on TV, but I think many technical communicators know that they must have some of these same skills to be able to produce the best outputs they can to serve a larger audience for positive purposes. We have to advocate for our field constantly, to prove that we are needed in the workforce, and we strive to get positive results.  There are even technical communicators whose specialty is to write up policies and procedures.  Not law school worthy? I beg to differ.

What do you think? Do you think we possess many of the same skills as lawyers, or not? Include your comments below.

Posted in Uncategorized

BBC – Culture – The language the government tried to suppress

Most of Singapore’s population speak the unofficial language or dialect known as Singlish. But why would the government rather it went away? James Harbeck takes a look.

Source: BBC – Culture – The language the government tried to suppress

This is a fascinating article. Or at least it’s fascinating to me, since I’m always interested in the various dialects–or in this case, reinventions–of English. All dialects of English (or any other language, for that matter) has differences that make it unique to that region. But to see this variation of English that’s combining other languages much more heavily to create a new language–I haven’t seen that before or seen it explained before as it is in this article. I’ve seen this sort of thing when reading Facebook posts from friends who are in either India or the Phillipines, mixing English with other languages. Those posts would never make sense to me, but they evidently do to the speakers in those countries.  Even in North American English (meaning in American and Canadian English), we definitely have words that come from our Spanish-speaking and French-speaking neighbors as part of our vocabulary, as well as several words from Irish Gaelige, Dutch, and other languages that have blended into our own, but not so much that it’s a true variation like what’s explained here.

Is this the evolution of a new language? Or is the Singaporan hierarchy correct that “Singlish” and “English” are not the same, and try to maintain English as a primary, structured language? It’s a hard call to me. On one hand, this seems like a natural evolution. But at the same time, when trying to educate children to communicate in school and in business outside of Singapore, something closer to some sort of standard English will help them out more.

What do you think? Read the article, and include your comments below.

–TechCommGeekMom

Posted in Uncategorized

John E. McIntyre’s trigger warning about taking his editing class- Baltimore Sun

Take a seat, school’s back in session. Here’s John E. McIntyre’s “trigger warning” to new students at his editing class at Loyola University Maryland.

Source: John E. McIntyre’s trigger warning – Baltimore Sun

I highly, highly encourage you to watch the video in this link, especially if you’ve ever taken an editing class.  This reminded me SO much of what I had to go through in the technical editing course that I took at NJIT with Dr. Norbert Elliot.  He’s retired now, but his lessons definitely live on! I showed this to one of my classmates from the class, and she said this was exactly how she imagined Dr. Elliot in her imagination, but with a different appearance, naturally.  I spent many weekends and weeknight pouring over texts. Our usual assignment would center on a particular common grammatical error, such as the use of commas. We’d be provided eight to ten sentences, which we would not only edit, but we had to give citations from various grammar rule books–such as the Chicago Manual of Style–and explain WHY it was wrong. It was NOT an easy class by any means, but I eeked out an A, and it was one of the first grades I received in grad school.

Did you have an editing class that was similar to what this gentleman was teaching or what I experienced? Did it help you as a technical communicator (I know it helped me!)? Share your experiences in the comments below.

–TechCommGeekMom