This is one of those fun articles about English linguistics. I always find it interesting to read about the evolution of English in the former colonies. My father would say that he spoke the “King’s English”, and OMG, if you heard his accent, well, I don’t think they necessarily talked like him like they do in South Philadelphia these days (and his accent has softened after living in Central New Jersey for the last 50+ years as compared to my cousins in Southern New Jersey closer to Philadelphia). We also have to remember that even within the United States, there are many variances. Heck, within New Jersey, one of the original 13 colonies, there’s lots of variance. But reading about “OP” for Shakespeare and other pronunciation features make you wonder how the written word and the rhetorical words have divulged. I mean, we can still read things (sometimes with a little difficulty) from authors from centuries ago, but how would it have sounded in comparison to reading the words?
Ah, language evolution never stops.
What to you think of this article? Include your comments below.