Spaniards lag behind their EU counterparts when it comes to speaking English and so the government hopes the proposal will change that
Sourced through Scoop.it from: www.telegraph.co.uk
In the unofficial contest of what is the predominant world language, this seems to be another score for English. I find it fascinating, though, that this proposal is thought that it would help boost English understanding. Spanish language television has been offered here in the States (at least where I live) for years, and a) I don’t watch them, and b) when I did watch them, I didn’t feel that it boosted my Spanish-speaking abilities. (And believe me, with Spanish-speaking in-laws, this would be a big help.) English is a predominant second language around the world, and it seems like many countries are making an effort to ensure that fluency is there. While the US would have many languages to choose from, Spanish seems like an obvious choices as a predominant second language due to our many neighboring countries (not just Mexico, but in the Caribbean and South America), but I don’t see the same emphasis–like with this proposal in Spain–happening here at the same level. Perhaps because we don’t have the same imported shows to watch? What do you think? I’d particularly be interested in a non-US perspective. Include your comments below.
See on Scoop.it – M-learning, E-Learning, and Technical Communications