Posted in Uncategorized

At The Summit: I’ve got my Sprite, I’ve got my Orange Crush–and Coca-Cola too!

r-e-mHello all! I’m posting this while at the STC Summit, and I’m writing my reflections of the conference for each day. My reflection of the first day of the Summit can be found here.

I apologize for this being a very small post, but I’m writing it on my phone! (Behold the power of mobile!) Wifi availability is less than desirable here at the hotel. I’ll try to post from my iPad while in the lobby tomorrow. Enjoy!

Posted in Uncategorized

A First Timer’s Summit: It’ll be “Gone With The Wind” Fabulous!

Kenya-Moore
Kenya Moore of the Real Housewives of Atlanta shows us the “Gone-With-The-Wind Fabulous” twirl.

Here’s the last of the pre-STC Summit blog posts I’ve done for the STC Notebook.

A First Timer’s Summit: It’ll be “Gone With The Wind” Fabulous!.

Hopefully, I’ll meet many of my readers there. Please feel free to introduce yourself! I’m really looking forward to the whole experience. I’ll be blogging for both Adobe Day and continuing my “First Timer’s Summit” series during the STC Summit, so keep your eyes open for those new entries!

Posted in Uncategorized

A TechCommGeekMom Milestone: A baby blog is now a toddler

WOW!

10KCelebration_041913

I think my little blog just grew up a bit. I not only reached the 10,000 all-time hits mark, but even passed it. For a niche blog that’s 13.5 months old, I think that’s pretty amazing! I’m a proud TechCommGeekMom!

Thank you to every person who’s a regular reader, who just popped in once in a while, or who came only once for a visit. 10,000 all-time hits is a lot! Now, I know of blogs that have definitely had more traffic than me, mostly because they are much more hyper-focused on a particular segment of technical communications, like everything you want to know about a particular type of software, everything you want to know about a particular strategy, or else they’ve been around for a long time, so they’ve built up a following after a while. I do not begrudge these people, as they are my inspiration, and in some ways, they have contributed to this blog too through curated content now and then. TechCommGeekMom wants to be like those blogs as it grows up!

I trust that you enjoy what you read, and that you keep coming back for more. I’d like to think that the variety presented here, mixed with my own eccentric flair, brings about a lot of different perspectives of what technical communications is and what it can be. As I’ve said in the past, this blog started out very small, as a grad school project to build a community via social media, and I chose to work on building my tech comm/e-learning/m-learning community. I’m guessing that perhaps–just perhaps–I may have achieved my goal of creating a TechCommGeekMom community, and yet I hope the family will continue to grow. If you have any suggestions or ideas of things you’d like to see here, or if you’d like to contribute a guest post, please let me know!

Many thanks from the bottom of my heart for helping me reach this milestone! This blog is a labor of love, and it has opened so many doors for me, which I hope continue to open! I truly appreciate the support!

Posted in Uncategorized

Is English an International Language? – Part 2

UK vs US peepsEarlier this year, I was asked by the STC-PMC to write a two-part article about the differences and similarities between American and British English.  Part 1 was published in February.  Today, I happily saw that the second part was published in the STC-PMC bi-monthly newsletter.

To find the original article, see the March/April 2013 edition of the STC-PMC Newsletter here.

The article itself is below.


Is English an International Language?
Part 2

David Crystal, author of English as a Global Language, has said that in the pursuit of a World Standard Spoken English (WSSE), American English seems to be the most influential in its development, as American grammar is now starting to influence contemporary British usage.  He also discusses at length how different dialects will allow national and international intelligibility to start developing. He said, “If WSSE emerges as the neutral global variety in due course, it will be make redundant the British/American distinction. British and American English will still exist, of course, but as varieties expressing national identity in the UK and the USA.

Edmund H. Weiss, the author of The Elements of International English Style, also points out that there is clash when trying to come up with a standard version of English, namely between “…globalization, producing a one-size-fits-all solution for a diverse world of English speakers, versus localization, adapting and modifying this universal model for particular readers in particular locales.”  Where English is a second language, Weiss demonstrates, the idioms and figures of speech end up resembling the language structure of the native language. Because of there are about 400 million native English speakers, and about a billion people who speak it as a second language or as a foreign language (for business or a profession), the importance of clear, unambiguous communication is undeniable.

There are many great resources available about this conundrum that can help put everything in perspective, especially in a world in which the Internet is starting to spread the use of English more and more all the time. Some good ones include:

Recent Articles:
Internet + English= Netglish
Learning English online: How the Internet is changing language
Tongue and Tech: the Many Emotions from Which English Has No Words

Books:
·         Do’s and Taboos of Using English Around the World by Roger E. Axtell
·         Divided by a Common Language: A Guide to British and American English by Christopher Davies
·         The Elements of International English Style: A Guide to Writing Correspondence, Reports, Technical Documents, and Internet Pages for a Global Audience by Edmond H. Weiss
·         English as a Global Language by David Crystal
·         Brit-Think, Ameri-Think by Jane Walmsley

Podcast:
·         International English by Danielle M. Villegas at https://soundcloud.com/techcommgeekmom/international-english

So, what’s a technical writer supposed to do? The best thing to do is to be exceedingly careful of using slang or idioms that relate to one’s native English, and be aware of local usage used on a global scale. This isn’t an easy task at all, yet it’s an important consideration when translating English into another language, let alone trying to write for English speakers globally.