See on Scoop.it – M-learning, E-Learning, and Technical Communications

“Hiroshi Mikitani: And now I will let you in on a bit of information that many at my alma mater have already received.In 2011, almost two decades after I graduated from Harvard Business School, I was…”
Danielle M. Villegas‘s insight:
This article presents an interesting question: is English truly the "business language", just as French was once considered the diplomat’s language? With the globalization of English due to the Internet, did Mikitani make a smart decision, and do you think he’s a trendsetter or expecting too much? What about other non-English speaking countries, or have English as a second language? I teach Technical and Business Writing classes in American English to business people from both English- and non-English speaking countries, so it’s definitely at the forefront. What would you do if your company insisted that you needed to become proficient in a language other than your own? And with translation services, would that need disappear in time? It brings up lots of interesting ideas to ponder and discuss…
–techcommgeekmom
See on www.linkedin.com
You must be logged in to post a comment.