See on Scoop.it – M-learning, E-Learning, and Technical Communications
“Hiroshi Mikitani: And now I will let you in on a bit of information that many at my alma mater have already received.In 2011, almost two decades after I graduated from Harvard Business School, I was…”
This article presents an interesting question: is English truly the "business language", just as French was once considered the diplomat’s language? With the globalization of English due to the Internet, did Mikitani make a smart decision, and do you think he’s a trendsetter or expecting too much? What about other non-English speaking countries, or have English as a second language? I teach Technical and Business Writing classes in American English to business people from both English- and non-English speaking countries, so it’s definitely at the forefront. What would you do if your company insisted that you needed to become proficient in a language other than your own? And with translation services, would that need disappear in time? It brings up lots of interesting ideas to ponder and discuss…
–techcommgeekmom
See on www.linkedin.com
